フランスの現地シェフに食材をPR。翻訳を介し、自前で市場調査・商談・販路開拓

フランス人の料理人に
気に入ってもらう。採用してもらう。

手間ひまやこだわりが
国内ではほとんど評価されないが
まっとうに実直に栽培・加工した食材。

有名シェフ、というより
ちゃんとわかってくれる料理人に届けたい。
お互いに敬意を示しあえる相手。

海外展示会、越境EC。
香港、上海、シンガポール、台湾、ドバイ。
他社を追いかけるくらいなら
フロンティアこそチャンスがある。

世間の評判より自分の目と耳だ。
「パートナーまかせで、現地のことは何も知らない」
ではなく
「自分で直接伝えたから売れた」
と言えると誇りだ。

国内での競争にはもううんざり。
しがらみも惰性もすべてリセット。

一見、無謀そうに見えて
綿密な計算のもと
誰もたどり着けなかった顧客を発掘する。

「シビれた」とお感じの方へ。

フランス人料理人に
御社が自前で売り込みにチャレンジする
CROSS FOODS。

毎月毎月5000人超の新しいシェフが
御社の食材をお待ちしています。

2/3補助あり(IT導入補助金)
詳細説明に御社を訪問(補助適用あり)
・弊社への申込締切 6/10
・6/30までに補助申請完了が必要
・先着 5社さま

■■■詳しく知りたい方へご案内■■■
■スライド
http://cross-foods.net/slides
■文章説明
http://cross-foods.net/introduction/
■登録レストラン紹介
http://suppliers.cross-foods.net/jp/category/restaurants/
■チャレンジ中の日本の食材
http://chefs.cross-foods.net/fr/product_list/

■お問合せ
http://cross-foods.net/questions/

Copyright © CROSS FOODS All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.